Odluka Ustavnog suda
Prvo tekst zakona sto se tice ogranicenja MPO postupaka:
Articolo 14 (Limiti all'applicazione delle tecniche sugli embrioni)
1. E' vietata la crioconservazione e la soppressione di embrioni, fermo restando quanto previsto dalla legge 22 maggio 1978, n. 194. (zakon o abortusu)
2. Le tecniche di produzione degli embrioni, tenuto conto dell'evoluzione tecnico-scientifica e di quanto previsto dall'articolo 7, comma 3, non devono creare un numero di embrioni superiore a quello strettamente necessario ad un unico e contemporaneo impianto, comunque non superiore a tre.
3. Qualora il trasferimento nell'utero degli embrioni non risulti possibile per grave e documentata causa di forza maggiore relativa allo stato di salute della donna non prevedibile al momento della fecondazione, e' consentita la crioconservazione degli embrioni stessi fino alla data del trasferimento, da realizzare non appena possibile.
4. Ai fini della presente legge sulla procreazione medicalmente assistita è vietata la riduzione embrionaria di gravidanze plurime, salvo nei casi previsti dalla legge 22 maggio 1978, n. 194.
...
8. E' consentita la crioconservazione dei gameti maschile e femminile, previo consenso informato e scritto.
Prijevod:
Clanak 14 (Ogranicenje primjena tehnika na embrije)
1. Zabranjeno je zamrzavanje i unistavanje embrija, uz norme iz zakona 22.5.1978. br. 194.
2. Tehnika stvaranja embrija, uzimajuci u obzir tehnicko-znanstveni napredak i kao sto je predvidjeno clankom 7, stavka 3, ne smije stvoriti broj embrija veci od onog striktno potrebnog za jedan i istovremeni transfer, u svakom slucaju ne veci od tri.
3. Kad transfer embrija u maternicu nije moguce zbog teskog i dokumentiranog razloga vise sile koja se tice zdravlja zene i koji ne ne moze predvidjeti u trenutku oplodnje, dozvoljeno je zamrzavanje embrija do casa transfera, koji se treba desiti cim je to moguce.
4. U svrhu ovog zakona o MPO zabranjena je selektivna redukcija embrija u viseplodnim trudnocama, osim u slucajevima zakona od 22.5.1978. br 194.
...
8. Dozvoljeno je zamrzavanje muskih i zenskih gameta uz prethodni pismeni pristanak
(ostale stavke tog clanka su o kaznama u slucaju nepostivanja)
A sad odluka Ustavnog suda proglas za stampu
La Corte ha dichiarato l’illegittimita'; costituzionale dell’art. 14, comma 2, della legge 19 febbraio 2004, n. 40, limitatamente alle parole “ad un unico e contemporaneo impianto, comunque non superiore a tre”.
La Corte ha altresi'; dichiarato l’illegittimita'; costituzionale del comma 3 del medesimo articolo nella parte in cui non prevede che il trasferimento degli embrioni, da realizzare non appena possibile, come previsto in tale norma, debba essere effettuato senza pregiudizio della salute della donna.
La Corte ha dichiarato inammissibili, per difetto di rilevanza nei giudizi principali, le questioni di legittimita' costituzionale degli articoli 6, comma 3, e 14, commi 1 e 4
Sud je proglasio ustavnu nelegitimnost clanka 14, stavka 2, zakona 40 od 19.2.2004., sto se tice rijeci "na jedan i istovremeni transfer, u svakom slucaju ne veci od tri"
Sud je jos proglasio ustavnu nelegitimnost stavka 3 istog clanka u kojem se ne predvidja da transfer embrija, koji se treba desiti cim je to moguce kako je receno u normi, ne uzima u obzir da se transfer treba desiti kad ce to biti moguce bez posljedica za zdravlje zene.
Sud je proglasio "inadmissible", jer se ne ticu glavnih odluka, pitanja ustavnog legitimiteta clanaka 6, stavke 3 i clanka 14, stavaka 1 i 4.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment